Những sáng tác của Đại thi hào Nguyễn Du là sự kết tinh những thành tựu chữ Hán và chữ Nôm của dân tộc, tổng hợp tinh hoa của nhiều thể loại văn học để sáng tác.
Ảnh nguồn Inerternet
Vì vậy, ngôn ngữ dân tộc Việt Nam trở nên lấp lánh có hồn và tạo được bản sắc riêng biệt, truyện Kiều là một truyện thơ dài với hơn ba nghìn câu nhưng không có câu nào “đuối”, cách nhà thơ sử dụng ngôn ngữ thực sự mang tính phát hiện sáng tạo tài tình. Đọc, ngẫm và nghiên cứu truyện Kiều, nhà thơ Lại Tây Dương đã học được một số phương pháp dùng từ, sử dụng ngôn ngữ tu từ đạt hiệu quả cao, từ đó vận dụng trong các sáng tác của mình. Nhân dịp Tết (Tiết) Thanh Minh đến gần, trang thông tin điện tử Hội Khuyến học tỉnh Thái Bình trân trọng giới thiệu với độc giả bài thơ Bên mộ cụ Nguyễn Du của tác giả Lại Tây Dương:
“Đau đớn thay phận đàn bà”
Tiếng kêu xé ruột đã qua một thời
Thiên thu là mấy kiếp người
Khói nhang mờ ảo đất trời Nghi xuân
Nơi yên nghỉ của vĩ nhân
Cũng đơn sơ tựa thường dân quê mùa
Cũng rầu rầu vệt nắng mưa
Mới hay bạc mệnh có chừa ai đâu
Biết rằng đời lắm bể dâu
Vầng trăng héo cả nỗi đau đêm rằm
Nàng Kiều nào chẳng gian truân
Rủi may dầu gặp đôi lần Giác Duyên
Từ bi mở khép cánh Thiền
Không siêu thoát nổi Đạm Tiên cõi trần
Cuộc đời một giấc phù vân
Tố Như thắp sáng chữ Tâm giữa đời.
Lại Tây Dương